Niemcoznawstwo | tom 23 | Republika Federalna Niemiec. Między historią a współczesnością
Rok 2015 przyniósł wiele okrągłych i ważnych rocznic dla świata, Europy i relacji polsko-niemieckich. Na czoło wysuwają się oczywiście sprawy sprzed 70 lat — konferencje w Jałcie i Poczdamie, bezwarunkowa kapitulacja Trzeciej Rzeszy, zakończenie II wojny światowej… Postanowiliśmy jednakże, również ze względu na wrocławskie konteksty, w sposób szczególny uwypuklić 50. rocznicę orędzia biskupów polskich z 1965 r., wzywającego niemieckich współbraci do wzajemnego wybaczenia win i dialogu.
Czynimy to w postaci niezwykłego wywiadu, kto wie czy nie z ostatnią żyjącą osobą znającą kulisy tych wydarzeń, a mianowicie z ks. prof. Janem Kruciną, wtedy sekretarzem i bliskim współpracownikiem arcybiskupa wrocławskiego Bolesława Kominka, pomysłodawcy i głównego autora listu polskich hierarchów (wywiad przeprowadziła S. Dec-Pustelnik).
Z końcem 2015 r., po upływie 70 lat od samobójczej śmierci Adolfa Hitlera, wygasną prawa autorskie do jego programowego dzieła Mein Kampf, którymi od wojny dysponuje niemiecki kraj związkowy Bawaria. Od stycznia 2016 r. książka Hitlera stanie się dobrem publicznym. O sprawach tych, jak również o polskich powojennych edycjach dzieła Hitlera pisze R. Gelles w artykule recenzyjnym (w związku z publikacją A. Vitkine’a, Mein Kampf — biografia książki).
Na treść bieżącego tomu złożyły się ponadto artykuły, które nawiązują zarówno do zagadnień historycznych (A. Jankowska, L. Karl, T. Lebioda), jak i współczesnych — aktywności Niemiec na arenie międzynarodowej (K. Gelles), poszukiwania i kreowania przez Niemcy własnej marki narodowej (J. Trajman) oraz spraw wewnętrznych tego kraju (M. Kozerski i T. Matras).
Od tego numeru począwszy będziemy publikować na łamach „Niemcoznawstwa” informacje o najnowszych pozycjach książkowych (w wyborze) dotyczących problematyki niemieckiej i polsko-niemieckiej, a także o nowościach filmowych z tego zakresu. W odpowiedzi na sugestie niemieckich odbiorców naszego pisma jego spis treści ukazywać się będzie także w języku niemieckim.
Ze Wstępu Katarzyny Gelles
Powrót