Wielkość tekstu

Polder lakmus en kordzik. Nederlandse lexicale ontleningen in het hedendaagse Pools

Polder lakmus en kordzik. Nederlandse lexicale ontleningen in het hedendaagse Pools

Monografia poświęcona jest niderlandzkim pożyczkom leksykalnym we współczesnej polszczyźnie.
W języku używanym przez Polaków u schyłku dwudziestego i na początku dwudziestego pierwszego wieku można znaleźć liczne słowa, które — czy to ze względu na swoje pole semantyczne, czy też budowę morfologiczną — swoimi korzeniami wydają się sięgać języka niderlandzkiego. Jednakże w słownikach współczesnej polszczyzny rzadko można znaleźć potwierdzenie tej tezy. Obiektem analizy stało się zatem ponad dwieście słów (z całą pewnością nie jest to zbiór skończony) pochodzących z dostępnych słowników języka polskiego, wydanych w ciągu ostatnich dziesięciu lat dwudziestego i pierwszych lat dwudziestego pierwszego wieku, oraz cieszących się wysoką frekwencją wyszukiwania w najpopularniejszych wyszukiwarkach internetowych, które, zdaniem autorki, mogą być pochodzenia niderlandzkiego; tezę ich pochodzenia następnie weryfikowano.

Powrót

Specyfikacja techniczna

ISBN
978-83-299-3372-5
Liczba stron
252
Format
e-book
Rok wydania
2013
Język
niderlandzki

O autorce

Polder lakmus en kordzik. Nederlandse lexicale ontleningen in het hedendaagse Pools

Agata Kowalska-Szubert

Doktora habilitowana
Kierowniczka Zakładu Językoznawstwa Niderlandzkiego na UWr.

Więcej o autorce