Poszukujemy osoby doświadczonej w redakcji tekstów naukowych w języku angielskim i polskim. Oferujemy zatrudnienie w formie umowy o pracę lub umowy zlecenia (obowiązuje rozliczenie za arkusz wydawniczy). Nasz kameralny Zespół pracuje w centrum Wrocławia, na drugim piętrze kamienicy (przy placu Uniwersyteckim 15). Praca głównie stacjonarnie, z możliwością częściowej pracy w trybie zdalnym.
Prosimy o przesyłanie CV i próbki zredagowanego przez osobę aplikującą dowolnego tekstu naukowego (w językach polskim i angielskim) w trybie śledzenia zmian* lub/i portfolio mailowo na adres: administracja@wuwr.com.pl. Nie liczymy na to, że ukoczyłaś_eś filologię angielską, ale na to, że znakomicie posługujesz się językiem angielskim.
Na zgłoszenia czekamy do 20 marca 2023.
Rozpatrywane będą tylko aplikacje zawierające poniższą klauzulę:
Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego sp. z o.o. dla potrzeb niezbędnych do realizacji procesu rekrutacji (zgodnie z ustawą z dnia 10 maja 2018 roku o ochronie danych osobowych (Dz. Ustaw z 2018, poz. 1000) oraz zgodnie z Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (RODO)).
*Możesz też przygotować redakcję wybranego przez nas fragmentu (pobierz).
PowrótPoznaj książkę Marty Śleziak „Głosuj, broń, wybieraj. Polskie hasła polityczne z lat 1918–2020” – pierwsze tak obszerne opracowanie dziejów polskich haseł politycznych od odzyskania niepodległości po współczesność. Publikacja analizuje ponad 2000 formuł – od sztandarów i ulotek, przez plakaty i graffiti, aż po hasła protestów społecznych i kampanii wyborczych, ukazując ich rolę w kształtowaniu świadomości obywatelskiej i kultury politycznej. To niezbędna lektura dla wszystkich zainteresowanych historią Polski, językiem polityki i mechanizmami społecznej mobilizacji.
16/06/2025 Zobacz więcejOdkryj książkę „Historia obecności. Przekłady literatury żydowskiej w polskim repertuarze wydawniczym w XX wieku” Moniki Jaremków – pierwszą tak kompleksową analizę przekładów literatury jidysz i hebrajskiej na język polski. Publikacja śledzi losy żydowskich tekstów literackich w Polsce, prezentując nie tylko dzieje tłumaczeń, ale także ich recepcję, wydawców, tłumaczy i wpływ na polską kulturę. To niezbędne źródło dla badaczy literatury, historii Żydów i wszystkich zainteresowanych dialogiem międzykulturowym.
16/06/2025 Zobacz więcejPoznaj nowość wydawniczą „Na drodze do porozumienia. Relacje polsko-ukraińskie w XX i XXI wieku” – interdyscyplinarną książkę pod redakcją Magdaleny Gibiec i Grzegorza Hryciuka, która analizuje kluczowe momenty, wyzwania i perspektywy w relacjach polsko-ukraińskich na przestrzeni ostatnich stu lat. Publikacja oparta na badaniach wybitnych historyków z Polski i Ukrainy, prezentuje zarówno trudne epizody, jak i przykłady współpracy, oferując unikalne spojrzenie na wspólną historię i przyszłość sąsiedzkich narodów. To obowiązkowa lektura dla wszystkich zainteresowanych historią, polityką i dialogiem polsko-ukraińskim.
16/06/2025 Zobacz więcej